Новая Зеландия относится к числу стран, где местное население передвигается преимущественно на личном автотранспорте, поэтому общественный развит относительно слабо. Впрочем, вероятно, действует и обратная закономерность — личный автотранспорт новозеландцы предпочитают потому, что добраться куда-либо на общественном бывает проблематично. Так или иначе, перед людьми, которые отправляются на длительный срок в Новую Зеландию, обычно встает вопрос об аренде или покупке автомобиля, а соответственно и о действительности имеющихся или получении новозеландских водительских прав.
По российским, да и любым другим иностранным правам в Новой Зеландии можно ездить в течение 12 месяцев с момента последнего въезда в страну. Однако согласно новозеландскому законодательству, иностранные права, если они изначально написаны не на английском языке, должны быть на английский переведены, причем перевод требуется сертифицированный.
В России, как вы знаете, существует два (а точнее даже три) вида прав: национальные права нового образца, национальные права старого образца и международные права.
Национальные права нового образца (карточка) действуют без ограничений только в странах, присоединившихся к Венской конвенции о дорожном движении 1968 года. Новая Зеландия эту Конвенцию не подписывала, а соответственно и российские права нового образца без перевода на ее территории не действуют. Национальные права старого образца для использования в Новой Зеландии переводить тем более придется.
Не потребуют перевода только международные права (книжечка). Однако даже с ними могут возникнуть сложности — вместо слова licence на международных российских правах написано слово permit, и новозеландцы иногда к этому придираются. Этот момент, прежде всего, надо учитывать тем, кто собирается со временем пересдавать на новозеландские права.
Перевод прав могут осуществлять только лицензированные агентства — список этих агентств вы найдете на сайте Транспортного агентства Новой Зеландии (NZTA — New Zealand Transport Agency). Стоимость перевода составляет примерно 70 NZD. В некоторых агентствах на переводе можно сэкономить, если отдавать на перевод сразу два водительских удостоверения (например, удостоверения супругов или друзей).
По истечении срока в 12 месяцев иностранные права необходимо обменять на новозеландские. Для обмена вам потребуется проверить зрение, сдать теоретическую часть, которая представляет собой своеобразную лотерею (вопросы правильно/неправильно) и практическое вождение. По уверениям тех, кто обменивал права, экзамен несложный, а, кроме того, в случае провала попытку можно повторить. За дополнительную плату, разумеется.
Когда будете писать заявление на обмен, вам потребуется предъявить паспорт, документ, удостоверяющий легальность вашего пребывания в Новой Зеландии, и российские права, переведенные на английский язык. Обойдется вам вся эта процедура примерно в 185 NZD.
Как быть, если вам необходимо пробыть в Новой Зеландии немногим больше 12 месяцев? По правилам, в этом случае вы все равно должны получить новозеландские права. На практике водители-иностранцы нередко уповают на то, что дату въезда в страну все равно никто проверять не станет. Действительно, новозеландские полицейские обычно проверяют только само наличие прав, а о дате въезда просто интересуются у водителя, полагаясь на его порядочность. Как поступите в такой ситуации вы — решать только вам.
Официальную информацию о получении и обмене прав можно узнать на сайте Новозеландского транспортного агентства NZTA — nzta.govt.nz.
Несколько замечаний к статье:
1. Для конвертации прав доказывать законность пребывания не требуется.
2. Срок в 12 месяцев отсчитывается с даты последнего въезда на территорию НЗ — можно слетать в отпуск в Австралию и отсчёт начнётся заново.
3. Из любопытных и странных фактов: после сдачи теории выдаются Full Licence With Supervising Restrictions. Т.е. несмотря на то, что вы отъездили по стране почти год — больше вам ездить без супервайзера нельзя, пока не сдадите вождение. При этом, если теорию завалить (тем самым доказав свою непригодность как водителя) — продолжить рулить можно 🙂
Иван, большое спасибо за ценные замечания!
По поводу последнего въезда внесла уточнение в статью.
Насчет законности пребывания — так ведь у иностранцев в паспорте виза, ее же все равно смотрят. Не думаю, что если тот, кто умудрился въехать нелегально, или просрочил визу, сможет получить новозеландские права.
https://www.nzta.govt.nz/driver-licences/new-residents-and-visitors/approved-translators/
«If your overseas driver licence or permit isn’t in English you must provide an accurate English translation when you are driving and when you want to convert your overseas licence to a New Zealand licence. The translation must be provided by:
* an NZ Transport Agency authorised translation service, or
* a diplomatic representative at a high commission, embassy or consulate, or
* the authority that issued your overseas licence.»
Т.е. насколько я понял перевод можно заверить в т.ч. и в российском консульстве.
Вячеслав, спасибо за дополнение.
Российское консульство действительно заверяет переводы. Вот здесь на этот счет информация: http://www.newzealand.mid.ru/eng/state-notarys-office.htm.
Но консульство находится в Веллингтоне, поэтому для большинства наверное проще заверять через агентства.
Подскажите, пожалуйста, если приезжаешь по гостевой на месяц из России. По каким правам дают машину в прокате?